欢迎访问大师范文AI写作助手,如没有想要的内容请与本站万能的AI助手联系。

研英翻译演练(8)

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun.

参考答案:

要点:这是一个复合句。in which引导定语从句,修饰astronomical body。介词except引起短语状语。在介词短语like our own后面省略了planets。revolving引导的现在分词短语定语,修饰our own (planet)。翻译根据汉语习惯,将状语提前译出。

译文:事实上,除了像地球这样围绕太阳旋转的行星以外,我们并不知道其他天体形式的存在,以及在这些天体上是否有对生命适宜条件
221381
领取福利

微信扫码领取福利

研英翻译演练(8)

微信扫码分享