欢迎访问大师范文AI写作助手,如没有想要的内容请与本站万能的AI助手联系。

新概念英语第二册第1课:A private conversation

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  Lesson 1 A private conversation私人谈话

  First listen and then answer the question.
  录音,然后回答以下问题。
  Why did the writer complain to the people behind him?

  Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting.
  上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思

  I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me.
  但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后

  They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round.
  大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说 什么。我回过头去

  I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention.
  怒视着那一男一女,他们却毫不理会。

   In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can't hear a word!’ I said angrily.
  最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”

  ‘It's none of your business, ’ the young man said rudely. ‘This is a private conversation!’
  “不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”

  New words and expressions 生词短语
  private(title)
  adj. 私人的

  angry
  adj. 生气

  conversation
  n. 谈话

  angrily
  adv. 生气

  theatre
  n. 剧场,戏院

  attention
  n. 注意

  seat
  n. 座位

  bear(bore, borne)
  v. 容忍

  play
  n. 戏

  business
  n. 事

  loudly
  adv. 大声地

  rudely
  adv. 无礼地,粗鲁地

  Notes on the text课文注释
  1 go to the theatre,去看戏。
  2 got angry,生气
  3 turn round,转身,也可用turn around。
  4 pay attention,注意
  5 I could not bear it.我无法忍受。
  其中的it是指上文中的那对男女大声说话又不理会作者的愤怒目光。
  6 none of your business,不关你的事。

  Lesson 1 自学导读 First things first

  课文详注 Further notes on the text
  1.Last week I went to the theatre.上星期我去看戏。
  (1)句首的“Last week”点明叙述的事情发生的时间是上星期。因此整篇课文的时态基本上应是过去时(包括过去进行时),直接引语部分的时态除外。
  (2)动词go的原义是离开一个地方去另一个地方,与介词to连用后,常加上主语所要去的目的地来代表主语的动作目的课文中go to the theatre = go to the theatre to see a play,即去剧场看戏。类似的还有go to the cinema = go to the cinema to see a film(去电影院看电影)。这种表达方式简明扼要。请注意在以下的短语名词前通常不加冠词:
  go to school上学
  go to bed上床,睡觉
  go to church上教堂,去做礼拜(参考第1册第68课at school, at church;第1册第85课have been to school/church)

  2.had a very good seat,座位很好。
  seat一般指戏院、汽车配置固定座位,也可以抽象地表示“座位”或“位子”的概念
  the front seat of a car汽车的前座
  Take a seat, please.
  请坐。

  3.The play was very interesting. 戏很有意思。
  interesting属于现在分词形式形容词,意思是“使人感兴趣”。
  它通常与非人称主语连用或修饰某个事物:
  This is an interesting book/idea.
  这是一本有趣的书/一个令人感兴趣的主意。

  4.…were sitting behind me. They were talking loudly. …坐在我的身后,大声地说着话。
  这两句的时态为过去进行时。(参考第1册第7课语法

  5.I got very angry. 我非常生气
  get在这里有“逐渐变得”的含义,接近become,是个表示过程动词,表示状态变化。而I was very angry则仅表示当时的状态生气,并不暗示过程

  6.in the end, 最后,终于。
  表示一段较长的时间之后或某种努力之后:
  She tried hard to finish her homework by herself. In the end, she had to ask her brother for help.
  她试图自已完成家庭作业,但最后她不得不请她兄弟帮忙。

  7.none of your business, 不关你的事。
  (1) sb. 's business指某人(所关心的或份内)的事:
  It is my business to look after your health.
  我必须照顾你的身体健康
  This is none of his business.
  这根本不关他的事。
  (2)表示否定代词none意义上相当于not any或no one,但语气较强:
  She kept none of his letters.
  他的信件她一封也没有保留。
  None of my friends left early.
  我的朋友没有一个早离开的。
  none of这个短语有时可以表达一种断然、甚至粗暴的口气,
  尤其是在祈使句中:
  None of your silly remarks!
  别说傻话了!

  8.a private conversation,私人间的谈话
  在西方文化中人们对private(私人的,个人的)这个概念很看重。这个词的名词形式privacy有“隐私(权)”的意思。所以课文中的小伙子会 振振有词地说“This is a private conversation!”不过他忘了他是在一个public place(公众场合),而且他们的说话声太大,已经影响了别人。

  语法 Grammar in use
  简单陈述句的语序(Word order in simple statements)
主语部分 谓语部分
主语 动词 宾语 状语(通常无强制性)
方式 地点 时间
I
The children
The driver
The car
Bbarbara
bought
ran
shouted at
stopped
read
a hat
me
angrily
suddenly
quietly
home
at her room
yesterday
all afternoon

主语一般为名词代词名词短语,通常位于动词之前。动词必须与主语“一致”,所以主语决定动词的单复数形式(如I am, you are, he has)。宾语一般为名词代词名词短语。在主动句中,宾语一般位于动词之后。一个句子不总需要有宾语状语位置比较灵活。当一个句子里有一种以上的 副词时,地点副词的一般位置是在方式副词之后、时间副词之前,如上面的最后一个例句。时间状语可以在句尾,也可以在句首:
  Last night Lucy went to the theatre.
  昨晚露西去剧院看戏了。
  I heard a voice at the door just now.
  我刚才听到门口有声音
  Sam listened to the story quietly.
  萨姆静静地听着故事
  The man ran away quickly.
  那人很快跑掉了。(无宾语

  词汇学习 Word study
  1.enjoy vt.
  基本意义为“欣赏”、“享受”、“喜爱”,后面一般跟名词代词(包括反身代词)或动名词形式
  (1)Did you enjoy the movie last night?
221381
领取福利

微信扫码领取福利

新概念英语第二册第1课:A private conversation

微信扫码分享