托福备考想要顺利提分,考生需要一份合理的学习计划。今天小编给大家带来长期备考托福考生初始阶段学习规划分享,希望可以帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
长期备考的考生一般指备考时间在6-12个月甚至1年以上的考生们。应该说,近年来,托福考试的考生年龄层逐步降低,初中生也慢慢成为了托福辅导班的常客。一些准备去美国读高中但不需要托福成绩的初中生为了将来在高二或高三考出个好成绩便未雨绸缪,提前开始准备;也有一些初一初二学生为了进一所好的私立高中卯足了劲要考出85分、90分;当然也包括众多为了读本科或研究生提前两年甚至三年就着手准备的考生。不管目的如何,这类考生的备考时间相对较长,压力相对较小,所以此阶段考生重点需要做的就是打好口语基础,其中语音语调是关键。
假设两位考生的逻辑、条理、思路、内容和流畅度都不相上下,那么一定是口音偏地道的考生拿高分,而在相对打分的托福考试中,发音纯中式或者夹杂中国地方口音的考生则一定会处于劣势。
所以,在这个阶段,考生一定要重点改正并加强练习语音语调。最直接的方法就是模仿。通过看美剧跟读、学唱英文歌、说英文绕口令可以有效地纠正和提高发音。考生每天要坚持30分钟到一小时,专门练习发音;同时要做好总结,学会归纳整理美剧中出现的常用表达,比如如何表示“我很开心”、“我很喜欢”等等,并在日常生活中实际运用。
除此之外,考生要练习提高听力水平。本阶段的考生可拿托福官方真题第三或第五题的听力来检测自己的听力水平,找到自己的听力盲点。比如考生要认识到自己是单词不认识,还是自己的发音有误导致单词听不出来,亦或是speaker在说话的过程中连读、吞音导致单词分辨不清。考生需要针对上述现象做好分类笔记,并不断总结回顾,有针对性地进行练习,长此以往,方能克服听力障碍,为口语考试打好基础。
1、尽量按照总分的结构进行叙述,单刀直入,这也是西方人习惯的表达方式。由一句主题句引出观点与中心,让考官能够清晰地得知叙述的主题,从而打下良好的基础。如果在考题中出现了问题,则应该开门见山地回答问题,切入主题,阐明自己的观点,从而为接下来的详细叙述理清层次以及节约时间,如果有多余的时间,则可以再增添一句总结的话语,使叙述详尽完整。
2、在叙述的过程中应该合理地利用逻辑词汇,这样使文章的逻辑顺畅,条理清晰。中国人说话习惯靠上下文去分析句与句的关系,但是西方人不同,他们习惯用逻辑连接词来表达句子关系,如果按照中国人的思维去说英语,在外国人看来就是一堆杂乱无章的句子罗列,这样的分数常常会十分的不好看。论点的叙述,则应该尽量在草稿上简单罗列,讲述时由浅至深,增强逻辑性与条理性。所以,在练习托福口语的过程中,最好请一位外教跟踪辅导,为学生纠正口音以及语言习惯等问题。
3、在描述时,应该尽量将抽象的话语具体化,不能很空泛地喊口号做呼吁,这样常常收效甚微。西方人习惯十分具体生动的描述,如描述环境很优美,不应该仅仅说“it's beautiful outside”,而可以去描述flower,tree,bird等细节,增强生动性。
4、面对十分概括的问题时,许多考生会觉得十分难以开口,只能让时间白白流失,痛失了分数。针对这类问题,可以练习一些常考的口语问题,将问题缩小到一个具体的事物进行叙述和讨论,缩小问题寻找突破口,这种方法也是所有宽泛问题的应对方式。
既然是口语考试,当然要考核考生的发音。然而,在托福考试中,考生讲话的时候,带一点口音是没有问题的——事实上,几乎所有的外语使用者都或多或少带有一些自己特定的口音——在《新托福考试官方指南》附带的CD光盘中,可以找到若干个口语考试的录音Sample,大抵听上一遍之后就会发现那些得了满分的考生,都各自有各自的特殊口音,他们的发音都不够标准、不够地道,然而这个事实并未影响他们获得满分;这是因为托福考试并不要求考生发音“标准、地道”,即便是4分(满分)评分标准中也只要求“ highly intelligible”。
音节读得不准和读错是两回事儿。比如把“China”读成“揣拿”、把“twitter”读成“推特”或“推特尔”这是读得不够准,带有 “Chinglish”的口音,但是把“ China”读成“吹呢”或者把“twitter”读成“维特尔”就是彻 底读错了。在托福考试中,读得不准是可以接受的,只要不至于夸张到每个音节都读得不准。但是读错就致命了,因为把单词读错,会造成考官很可能误解考生话语的含义,而如果读错的单词数量积累到一定程度,考官就可能彻底无法考生话语的含义。
重音把握错误是更为严重、也更为常见的现象。“specific” 这个词,很多中国学生都读成/ˈspesɪfɪk/,首先是第一个音节的/ə/错读为/e/,而更为严重的是把原本在第二个音节的重音给挪到第一个音节上 去了。很多单词都有若干个不同词性的衍生词,由于音节数量发生了变化,于是重音所在也往往会发生变化(有时还伴随着某些音节中的元音发生变化),请看economy、economics、economist、economical这 几个单词,它们的重音分别都在哪里呢?
读者可以想象一下如果一位外国人说中文的时候提到“窦娥冤”……她要是把这个词读成“dòu é yuán”,我们基本上还是听得懂的,甚至谈不上需要什么猜测(这相当于我们中国人讲英语有“口音”);她要是把这个词读成“ kòu é yuān”,我们也不一定是完全听不懂,因为根据后面 的“é yuān”,八九不离十我们还是可以猜得出来她想说的是什么,并且甚至可能宽宏大量地想“唉,这个字我小时候也读错过……”但 是如若她说的竟然是“ kòu è yuán” ——任凭我们如何“智能”也很难一下子弄明白她说的究竟是什么……
所以,平日里就要养成良好的习惯,每学一个单词,就最好查查词典,把每个单词的读音都搞清楚,包括那些曲折变化和衍生词的读音、以及多音节单词的重音究竟 在哪里(英文单词的重音所在就与中文汉字读音中的声调一样重要)。大多人觉得这个很麻烦,所以不做。结果没过多久,就发展到只有视觉记忆而全无听觉记忆的 词汇量积累到根本无法重建的地步,而其后一生都要因此吃亏。
为了使自己有足够正确的、不至于让别人完全无法读懂的语音,自我训练的方法其实只有一个,跟读。
另外一个使语流难以理解的因素,也是更重要、更普遍的因素,是不 合理的意群划分。在自然语流之中,人们使用长短不一的停顿来划分意群。在讲外语的时候,意群划分不合理,在不恰当之处出现停顿,甚至是很长的停顿(往往是因为突然想不起来该说的词是什么或者怎 么说了),往往会造成不可修复的(至少是难以修复)的缺陷——对方不仅要耗费很大的力气,还要有足够的耐心(以及大多数人都不怎么样的“短期记忆力”)才 能够完全理解那断断续续的语流。
很多人在自我训练过程中不太在意意群划分和停顿位置的原因可能在于,在母语习得过程中,意群的划分、语流中的停顿,这些都是不知不觉学会的——靠大量的语 言运用(当然还有模仿)“自然而然”习得的;因此人们从未觉得有什么必要在学外语的时候要在这方面进行刻意训练。但正因为我们没机会靠环境“潜移默化”地 搞定这事儿,所以只好通过“刻意的自我训练”来弥补。所以,在练习跟读(乃至于后来的朗读)的时候,一定要多花一些额外的时间精力关注录音中的意群划分与 语流中的停顿。
在托福口语评分标准中,如果考生录音的语流中出现了“noticeable lapse”[1] 的话,其他方面无论多好,都可能会因此难以获得满分(4分)、最多能得到的成绩是3分。而语流中出现所谓的“noticeable lapse” 的根源就在于考生平时不注重语流中的停顿,在不该停顿的时候乱停顿,而在该停顿的时候又不停顿——误以为说的快就是流利。
说得快与说得流利不是一回事儿。事实上,我们总是劝解学生有意识地放慢语速。而这样一个看起来没什么大不了的建议,能够带来的效果却是惊人的:因为说得慢一点,所以就不会“来不及思考”,于是就有了更多的精力去“良好地组织内容”(满分评分标准中的“ good control of basic and complex structures as appropriate”、 “well developed and coherent”,以及“relationships between ideas are clear”);另外一方面,由于说得慢一点(实际上只是“感觉慢”而非真正慢),所以,很容易做到吐字清晰,即满分评分标准中的“ clear speech”,“highly intelligible”)。
My teacher gave interesting assignments andmotivating the students.
很显然,这属于混用语法结构的一个典型错误。这会使句子产生歧义:难道是说My teacher gave interesting andmotivating assignments to the students? 因为本句中interesting和motivating 是平行结构. 或者是My teachergave interesting assignments and motivated thestudents? 因为亦可以理解成gave和 motivated是平行结构.所以错误使用语法会带来许多意想不到的麻烦。
当我们重复使用一个短语或单词的时候,不仅会给人以词汇量过小的感觉,有时甚至也会造成误解。我们来看一个例子:
My teacher wrote the assignment on the chalkboard. The assignment was on thechalkboard until the teacher erased the assignment after we had all done the assignment.事实上这句话的观点会更加清晰,如果我们将重复的词替换为其他表达的话。我们再来看看改进后的表达:
My teacher wrote the assignment on the chalkboard. She erased the board after we had allcompleted the task.
其中 assignment 被替换为 task; teacher 变为了she; chalkboard 被改为了board. 不但句子显得更加生动活泼不刻板,信息量也比原来要多了。
避免托福口语语法的典型错误,能够做到举一反三,灵活应用,相信托福口语考试中的其他问题就能迎刃而解了。
下一篇:托福口语备考高分考生的心得经验