随着全球经济的快速发展以及到了21世纪以后英语的广泛使用,可以看出英语的重要性,那么关于妥协该如何去表达呢?以下是小编给大家整理的英语流行口语对话:Compromise妥协,希望可以帮到大家
...get on the bandwagon.
随大溜。(较随便)
A:What're you supposed to do now?
你现在该怎么办呢?
B:The only thing for me to do is to get on the bandwagon.
我只能随大溜。
A:It can be taken as a way.
这倒是个办法。
...swim with the tide.
随大溜。(较随便)
A:What did he do with the boss's decision?
B:He wouldn't disagree;he's learned to swim with the tide.
他不反对,他已学会了随大溜.
A:Everybody has to do that in this society.
在这个社会里,每个人都得那么做.
You'd better water down yur demand .
A:You'd better water down your demand.
你最好降低一下要求.
B:Why?
为什么呢?
A:Or the boss will turn then down at once.
因为如不这样,老板会立即把他们驳回.
Let's meet each other half way.
咱们各让一半.(通用)
A:Don't argue any more.Let's meet each other half way,OK?
别争了,咱们各让一半吧,好不好?
B:All right .It's good for you to say so.
好的,你能这么说太好了.
Only in this way can we close the deal.
只有这样才能成交.
...make the best out of a hard bargain.
......尽力而为.(通用)
A:Things are becoming so difficult.
事情越来越困难了。
B:So I hope everyone of us will make the best out of a hard bargain.
因此我希望大家都能尽力而为。
A:Yes,indeed.
对,确实是这样。
I don't mind one way or the other.
我无所谓,怎么都行.(通用)
A:Do you want the eggs overcooked or underdone?
你的煎鸡蛋要老一点还是嫩一点?
B:I don't mind one way or the other.
我无所谓,怎么都行.
A:I know.
我知道了。
...figure out a way to ...
A:We must figure out a way to settle the dispute.
B:Yes,a way has to be found.
对,必须想个办法.
A:But it's not easy.
但并不容易.
...give in on both sides.
A:How on earth will they end the strike?
B:They'll have to give in on both sides,I think.
A:But neither of them wants to do so.
但他们谁也不肯这样。
B:Then the strike will last for ever.
...play along with one's ideas for the time being.
A:Are you in favor of his plan?
你们赞成他的计划吗?
B:Not really.But we've finally decided to play along with his ideas for the time being
A:What do you mean by that?
你那样说是什么意思?
B:We agreed with him temporarily.
There's no room for compromise.
A:I think we'd better reach a compromise.
B:Unfortunately,I don't think there's room for compromise in this matter.
A:It seems we'll never reach any agreement.
When in Rome,do as the Romans do.
入乡随俗.(通用)
A:We shouldn't dress very formally in the country.
我们在乡下不应该空得太正式。
B:Yeah,we should be casual when we stay with country people.
是啊,和乡下人在一起我们随便一些。
A:When in Rome,do as the Romans do.
入乡随俗嘛。
...work out a compromise.
A:Did you finally work out a compromise?
B:No,we couldn't.
没有。
A:Why?
为什么?
B:They wouln't give in neither would we.
...need a give-and-take attitude.
A:I find it hard to get on with my colleagues.
B:You need a give-and-take attitude to get along in this firm.
A:Thank you for your advice.
谢谢你的忠告。
...make mutual concessions.
A:If we want to reach an agreement,we should make mutual concessions.
B:You said it.As long as we do it,we'll achieve an agreement.
A:That's right.
是这样的.
...settle...amicably.
A:What's the result of the dispute between the two parties?
两党史争端的结局怎么样了?
B:They finally selled it amicably.
他们最终和解了。
A:Tt's the same as I had expected.
和我预料的一样。
...split the difference.
A:Your price is a bit too high.
你的价格有点太高了。
B:We have to split the difference.
我们双方都得让一点了.
A:That's the thing to do.
应该这样。
...take a hard line.
A:Will our boss agree to change the plan?
B:No,he still takes a hard line.He has ordered us to finish our work according to schedule.He'll never change it
A:He's really marble-hearted.
真是铁石心肠啊!
...fall into line...
A:Do you follow his decision all the time?
你们总是听从他的决定吗?
B:Yes.When he announces a plan,all of us fall into line.
A:You never reject his ideas? B:Never.He's the boss,you know.
...back down on
A:I finally backed down on my plan.
B:I thought you would stick to it.
我本以为你会一直坚持下去.
A:I couldn't,simply because so many people have opposite opinions.