托福阅读的考试时间问题经常会困扰很多考生,虽然看似阅读是整个托福考试中时间最多的一个部分,今天小编给大家带来了托福阅读从读文章到解题各环节省时技巧,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
指将一个长句子(有时不止一个句子,还包括从句)读成一个相对短的句子,以对长句子内容作一总结式归纳,找出其所陈述的要点。这种能力的培养对托福阅读考试的帮助极大,考生应在平时勤加练习。
考生在做题过程中,要熟练掌握根据关键词进行定位的技巧。这一技巧可以帮助大家加快解题速度,提高正确率。因为大部分托福阅读题目考查的是考生对文章细节的理解,答案基本上都能在文章中找到。拿到一个题目,我们先找题干中可以用来定位的关键词,比如专有名词、数字、符号等,然后根据关键词回到原文进行定位。有时候文章中不一定会出现和关键词一模一样的词,但很可能是关键词的同义替换词。
托福阅读中有些题目枝干信息太多,但都是干扰项,如果逐字阅读的话会很浪费时间。正确的做法应该是从选项中挖掘一下方向,如果有几项答案自相矛盾或者意思明显相反,就可以直接排除,然后再对模糊选项进行确认,这时候再回到正文中细读相关信息就会很省力。一般情况下,排除法是比较容易培养的套路,考生要善于使用这一技巧提高答题速度。
问句中所含信息与文章中相应句子中的信息在顺序上有时可能出现不同,甚至前后完全倒置。这种情况可能会导致迷失答题的方向。还应注意到文章中有关问句的信息并非全都能在每个句子中找到,甚至在关键词及短语之间存在一些不相关的信息,这些都会是寻找答案过程中的困难。
在托福阅读考试中,能否准确找出正确答案很大程度上取决于能否辩认出同义词、近义词、相关词及不同形式的短语。 1.词形完全相同; 2.词义相同,即同义词 ;3.词义相近,但并非同义 ;4.词义相关。上述四种词汇/短语表达方式中,第一种当然容易辩认,第二种同义词也相 对不难,但第三种与第四种形式则不易辩认,所以要在阅读过程中多加比较练习。如能攻破这一关,则一定能够取得好的考试成绩。
托福阅读考试没有必要去读懂每一个词。如所遇到的词对理解全文及答题不构成任何困难,则不必理会它的词义,但所碰到的词使你在理解全文,甚至回答问题时出现困难,则要设法去猜测其词义。 猜测词义要从两方面着手:
2、如果根据上下文及前后词语还是无法确切了解其真正含义,你可以再看一下这个词对整个句子所构成的影响是肯定的还是否定的,实际上这对你理解作者的意图已足够了。
Passage4
托福阅读考试练习题目解析:Cause of domestication
为什么会从hunting fishing等等变成domestication和自己种植。一个原因是climate change,四季更分明温差更大后提供给了一种grain更好的生长条件。另外一个可能的原因因学点评是人口增长。
点评:
本次考试老话题占比还是比较高的,而且一些上半年考过的话题也都有一定的几率重复出现。部分考过的词汇题大家多积累一下,遇到的话可以游刃有余地解决词汇题。而且阅读又出现加试,再次告诫大家平时在做题的时候一定要锻炼持续力!
疲劳驾驶每年会给数万家庭带来不幸,如果能采取措施防止这样的情况发生无疑能造福世人。
German scientists have invented a device designed to prevent motorists from falling asleep at the wheel which could save 300,000 lives a year around the world. The system devised at the Fraunhofer Institute for Digital Media Technology involves tiny cameras that monitor eye movements which trigger an alarm when drivers seem about to nod off.
德国科学家近日发明一种能够“防止司机开车时瞌睡”的监视器,据悉,这一新发明一旦问世,每年可以“拯救”30万民众的生命。监视器囊括了一个“微型摄像头”用来观察司机眼部活动情况,司机一旦打盹,眼皮的活动会通过传感器告诉设备,并发出尖锐的警报声。
Professor Peter Husar of the institute said: 'What we have developed is a small modular system with its own hardware and programmes on board, so that the line of vision is computed directly within the camera itself.
发明此设备的教授Peter 说,该设备属于自带存储命令的模块化系统,司机“视线”运动情况将会受到系统中的微型摄像头监视。
'Since the Eyetracker is fitted with at least two cameras that record images stereoscopically – meaning in three dimensions– the system can easily identify the spatial position of the pupil and the line of vision. 'It will immediately recognise when a driver‘s eyes are are tired or close their eyes for a moment.'
据悉,设备中包括至少2个微型摄像头直接“观察”司机瞳孔的运动情况。也就是说,如果司机有困意,眼皮“不听使唤”的时候,设备会立即识别并提醒司机。
The system is called 'Eye Tracker' and could be on the market as early as the end of next year. The size of a matchbook, testing is due to start in January 2011 and scientists hope it will be ready for sale by December at around ?100 a unit.
这款名叫“眼动仪”的设备准备在明年投入市场,据悉,这款测量眼睛的移动以及位置的设备价格不菲,每个售价大概在100英镑左右。
Notes:
at the wheel: 开车
stereoscopically adv. 实立体镜地
dimensions n. 规模,大小
什么样的人更有魅力?是博学的?有钱的?风趣的?每个人都想获得更大的魅力,赢得更多人喜欢,可是,你知道怎样去增加自己的魅力吗?
快乐的生活是令人人都向往的,快乐的伴侣也是如此。下面的新托福考试阅读练习材料会告诉我们,快乐的人为何更能吸引异性。
Singles who have trouble finding a date may be suffering from unresolved grief, which can block love, a US author suggests.
美国一名作家称求偶受挫的单身人士可能苦闷忧虑、难以释怀,而这些情愫会让爱情避而远之。
Aurora Winter, author of From Heartbreak to Happiness, says loneliness, disappointment and anger are all symptoms of grief and studies show most people suffer from unresolved grief.
《从心碎到幸福》的作者欧若拉 文特称孤独、失望和愤懑都是苦闷心情的典型症状,而研究表明大部分人都有难以释怀的经历。
"Divorce, death and disappointments can all hurt your chances of finding love -- without you knowing it. Unresolved grief blocks love. I can tell you from personal experience that no one wants to compete with a ghost," Winter, who founded the Grief Coach Academy after the sudden death of her husband at age 33, says in a statement. "People who have lost a spouse to death frequently yearn for their late husband or wife."
文特33岁时丈夫去世,随后建立了悲痛援助学院,她在一份声明中说:“离婚、死亡和失望等会不知不觉影响你找到新爱的几率。无法释怀的苦闷会将爱情关在门外。依我个人经验来看,没有谁愿意和你过去的某人争夺爱情。痛失伴侣的人往往对去世的一半念念不忘。”
It's a very small step between resenting one's former partner and being bitter at the opposite sex in general -- including your date -- but to find love, it is absolutely essential that people heal unresolved grief from prior relationships, Winter advises.
人们总是易于因对前任心怀怨恨而在异性面前惆怅或刻薄,甚至约会时也这样。然而文特建议,要找到爱情,就得对过去的感情完全释怀。
"The most attractive people are genuinely happy,"Aurora says in a statement. "People want to be around happy people. Happy people get the best dates, the best jobs and the best opportunities."
"Happiness is feeling good about the present and optimistic about the future,"Aurora says.
她在声明中称:“异性最青睐的就是真正快乐的人,喜欢和他们相处。开心的人总能找到最好的伴侣、工作和最佳的机会。快乐就是真正享受现在,乐观对待未来。”